Notice: Undefined offset: 1 in /home/u146621422/domains/ecol.live/public_html/wp-content/plugins/visitors-online/visitors-online.php on line 505

Notice: Undefined offset: 2 in /home/u146621422/domains/ecol.live/public_html/wp-content/plugins/visitors-online/visitors-online.php on line 505
Useful Translations and Expressions – イングリッシュセンターオンライン

生徒様から講師へ From students to teachers

Excuse me.
すみません。

Good morning.
おはようございます。

Good evening.
こんばんは。

Good night.
おやすみなさい。

How are you?
おげんきですか。
I’m fine. Thank you.
げんきです。
I am very glad to meet you.
おあいできて うれしいです。

I don’t understand.
わかりません。

What did you say?
なんていいましたか。

Can you speak more slowly?
もっと ゆっくりはなしてください。

I understand you perfectly.
よくわかります。

Please.
おねがいします。

Yes.
はい。

No.
いいえ。

I am sorry.
ごめんなさい。

Thank you.
ありがとう。
You’re welcome.
どういたしまして。

Good night.
おやすみなさい。

Do you speak Japanese?
日本語を話しますか

I only speak a little English.
私は少し英語しか話せません。

Where are you from?
どちらからですか
I’m from …
私は~出身です

I don’t know
わかりません

I understand
わかります

I don’t understand
わかりません

Please speak more slowly
ゆっくり話してください

Please say that again
もう一度、言ってください

Please write it down
書いて、頂けますか

Sorry, I didn’t understand that
すみません。分かりませんでした

What does this mean?
これはどういう意味ですか

How do you pronounce that?
これはどんな風に発音しますか

See you again soon!
またすぐに会いましょう。

I’m sorry for being late.
遅れてすみません。

I can’t hear you.
聞こえません。

Could you turn on your camera please?
カメラをつけていただけますか。

I already did this lesson.
このレッスンはすでにしたことがあります。

I haven’t done this lesson yet.
まだこのレッスンをしたことがありません。

Could we do an easier lesson, please?
もう少し簡単なレッスンをすることができますか。

Could we do a harder lesson, please?
もう少し難しいレッスンをしていただけませんか。

The teacher hasn’t called yet.
先生からのコールがまだありません。

The teacher isn’t online yet.
先生がまだオンラインではありません。

I would like to cancel my lesson.
私のレッスンをキャンセルしたいと思っています。

I am not satisfied. I would like to make a complaint.
満足できません。苦情を言いたいと思っています。

Because of the internet connection, you might hear some noise.
インターネットの接続の問題で、雑音が聞こえるかもしれません。

The time in Japan is one hour ahead of Philippine time.
日本の時間はフィリピンの時間より1時間早い。( 例えば日本が午後2時なら、フィリピンは午後1時。)

I don’t understand the meaning of what you said.
なんといっているのか意味がわかりません。

Please ask me this question again until I remember.
私が暗記できるまで何度か質問してください。

I think this part is okay now, Please proceed to the next one.
この部分はもう結構ですので先に進んでください。

My level is very poor, could you please make it easier?.
英語が全くわかりませんので、どうすればいいか考えて下さい

I want to do the CALLAN method strictly. Please speak at a natural pace, even if I am struggling.
カラン本来のスピードでレッスンをして欲しい。(正式なカランは話すスピードが早い。)

講師から生徒様へ From teachers to students

What’s your name?
お名前はなんですか?

Where are you from?
出身はどこですか?
どちらからですか

What did you say?
なんていいましたか。

I am very glad to meet you.
おあいできて うれしいです。

Welcome.
ようこそ

How are you?
お元気ですか?

Please, repeat after me.
私の後をついて読んでください。

Please, say it again.
もう一度、言ってください
もうひとつ言ってください

Please, repeat reading.

Could you say that again?
もう一度言ってください。

Do you understand?
わかりますか

Do you have a question?
質問がありますか?

What is your question, please?
あなたの質問は何ですか?

Do you know this word?
この言葉を知っていますか?

Please say “yes”, if you understand.
わかる時はYesと言って下さい。

Please say “no”, if you don’t understand.
わからない場合はNoと言って下さい。

Do you understand what I am saying?
私の言っている意味は分かりますか?

Let’s do pronunciation practice.
発音の練習をしましょう。

Please answer the question.
この問題に答えてください。

Do you hear a rough sound? I’ll check if either of our lines is bad. Would that be ok?
I’ll test my line speed first and let you know the result. If the speed is faster than 1mbps, that doesn’t mean the line is bad as it affects the lesson. In that case, you won’t be able to get the ticket back even if you cancel the lesson. I’d like to continue today’s class.
音声が悪いですか?生徒様側と講師側のどちらの回線が悪いか調べますので少々お待ちください。
私はこれからスピードテストをして、その結果をお知らせします。私の結果が1mbps 以上だった場合は
私の回線がレッスンに支障があるほど悪いといえませんので、レッスンをキャンセルにされてもチケットが戻りません。 せっかくですのでこのままレッスンをさせて頂きます。

My line seems bad this time. Would you like to cancel the lesson? Sorry for the inconvenience.
今回は私の回線が悪いようです。キャンセルされますか?ご迷惑をおかけして申し訳ありません。

OK. I’ll contact the support. They will give you the ticket back within 24 hours. Sorry for the inconvenience.
了解いたしました。サポートに連絡して、できなかった分のチケットを24時間以内にお返しいたします。
大変申し訳ございませんでした。

There is no problem in my line. Can we continue the lesson?
私の回線は大丈夫でしたので、このままレッスンを続けさせてください。

Please tell me your name first.
はじめに名前を教えてください。

What’s your hobby?
趣味はなんですか?

What do you do in your free time?
暇な時は何をしていますか?

What did you eat?
何を食べましたか?

What did you do today?
今日は何をしましたか?

What is your opinion?
あなたの意見は何ですか?

What do you think?
あなたはどう思いますか?

Please introduce yourself first. I would introduce myself after you.
まず、自己紹介をお願いします。 後で自分のことをお話しします。